Canton of Zurich, Wehntal. Switzerland costumes.

Canton Zurich, Wehntal. Suisse costumes nationaux. Costumes suisses. Switzerland national costumes.

Canton of Zurich, Wehntal.

Canton of Zurich, Wehntal.

The picture shows a couple from “the good old days”.
It wears dresses and even planted even processed canvas. The long skirt of the farmer covers the Scarlet vest. The “Threesome Pants” with the stockings, which are manufactured from the same fabric sewn to a piece together. The shirt with the “parricide” is held together by a black cravat. Hood and tricorn also belong to the farmer, as the pipe.
Handsome looks like the farmer’s wife. Her petticoat of red Molto, with velvet and blue silk ribbon trimmed, must be a fair bit longer than that “scratched” dark skirt. Silver buckles to keep the apron. Around and around the armhole on each side of the red, with black velvet ornate chest bib run blue moiré ribbons. The collar, “upper chamber”, the women are white, while that of young women in color or black. The “manholes hood” denotes those who are married. Singles were hanging braids with braided straps, plus the “Hütli”, were a plain surrounded by velvet laid his head, which ends with the falling spikes.

Kanton Zürich, Wehntaler Tracht

Das Bild stellt ein Ehepaar aus “der guten alten Zeit” dar. Es trägt Kleider aus selbstgepflanzter und selbst verarbeiteter Leinwand. Der lange Rock des Bauern deckt die Scharlachrote Weste. Die “Flotterhosen” sind mit den Strümpfen, welche aus dem gleichen Stoff verfertigt sind, zu einem Stück zusammen genäht. Das Hemd mit dem “Vatermörder” wird durch eine schwarze Halsbinde zusammen gehalten. Zipfelmütze und Dreispitz gehören ebenso zum Bauern, wie die Tabakspfeife.

Stattlich sieht die Bäuerin aus. Ihr Unterrock von rotem Molto, mit Samteinfassung und bleuen Seidenband garniert, muss ein gutes Stück länger sein, als die “gekratzte” dunkle Jupe. Silberschnallen halten die Schürze. Um das Armloch herum und zu beiden Seiten des roten, mit schwarzem Samt verzierten Brustlatzes laufe blaue Moiré Bänder. Der Kragen, Söller”, der Frauen ist weiß, derjenige der Jungfrauen farbig oder schwarz. Die “Schächhaube” kennzeichnet die Verheirateten. Ledige trugen hängende Zöpfe mit eingeflochtenen Bändern, dazu das “Hütli”, ein glatt um den Kopf gelegtes Samtband, dessen herabfallende Enden mit Spitzen umgeben waren.

Source: The Swiss national costumes of XVII – XIX century originals. Original recordings from the Swiss costume festival, Zurich 14 March 1896.

Die Schweizer Trachten vom XVII – XIX Jahrhundert nach Originalen. Originalaufnahmen vom Schweizer Trachtenfest, Zürich 14. März 1896

Additional galleries of Switzerland costumes:

Related:




Folk costumes of a Couple with a child of Fribourg, Switzerland.
Folk costumes of a Couple with a child of Fribourg, Switzerland. Gallery: Costumes Suisses des 22... Read more
1865 • 19th Century • Switzerland • Traditional
Traditional Switzerland costumes
Peasant woman from Hateg. Transylvania.
Peasant woman from Hateg. Transylvania. (Tărancă din Hateg. Transilvania.) Gallery: Romania... Read more
Romania • Traditional
Embroidery designs • Traditional Romania costumes
Costumes of Georgian, Circassian and Armenian Races.
Costumes of Georgian, Circassian and Armenian Races. Georgians: 1. Prince in war dress. 2. Georgi... Read more
19th Century • Armenia • Asia • Ecclesiastical • Georgia • Kyrgyzstan • Traditional
Races of the World • Traditional Armenia costumes • Traditional Georgia costumes • Traditional Kyrgyz costumes
Panama indian native costume
Panama indian native costume. Indian women from Panama balance water jars on their heads with the... Read more
20th Century • Latin America • Panama • Traditional
Jo Bartas • Latin American folk dress • Traditional Panama Folk Costume
Alpine herdsman and dairy maid in the costumes from Appenzell.
Alpine herdsman and dairy maid from Appenzell. Switzerland national costumes. Gallery: Costumes ... Read more
1865 • Switzerland • Traditional
Appenzell. Traditional Switzerland clothing. • Traditional Switzerland costumes
Traditional Switzerland costumes 1850s.
Traditional Switzerland costumes 1850s. Gallery: Les nations. Album des Costumes De Tous les Pay... Read more
1850 • 19th Century • Switzerland • Traditional
Traditional Switzerland costumes
Princely Land. Woman from St. Gallen, Swiss.
Woman from St. Gallen of the former princely land. Source: The Swiss national costumes of XVI... Read more
1896 • 19th Century • Switzerland • Traditional
Canton of St. Gallen • Traditional Switzerland costumes
Switzerland folk costume of a Woman from Basel.
Switzerland folk costume of a Woman from Basel. The Swiss national costumes of XVII - XIX century... Read more
19th Century • Switzerland • Traditional
Basel. Traditional Switzerland clothing. • Traditional Switzerland costumes