Canton of Zurich, Wehntal. Switzerland costumes.

Canton Zurich, Wehntal. Suisse costumes nationaux. Costumes suisses. Switzerland national costumes.

Canton of Zurich, Wehntal.

Canton of Zurich, Wehntal.

The picture shows a couple from “the good old days”.
It wears dresses and even planted even processed canvas. The long skirt of the farmer covers the Scarlet vest. The “Threesome Pants” with the stockings, which are manufactured from the same fabric sewn to a piece together. The shirt with the “parricide” is held together by a black cravat. Hood and tricorn also belong to the farmer, as the pipe.
Handsome looks like the farmer’s wife. Her petticoat of red Molto, with velvet and blue silk ribbon trimmed, must be a fair bit longer than that “scratched” dark skirt. Silver buckles to keep the apron. Around and around the armhole on each side of the red, with black velvet ornate chest bib run blue moiré ribbons. The collar, “upper chamber”, the women are white, while that of young women in color or black. The “manholes hood” denotes those who are married. Singles were hanging braids with braided straps, plus the “Hütli”, were a plain surrounded by velvet laid his head, which ends with the falling spikes.

Kanton Zürich, Wehntaler Tracht

Das Bild stellt ein Ehepaar aus “der guten alten Zeit” dar. Es trägt Kleider aus selbstgepflanzter und selbst verarbeiteter Leinwand. Der lange Rock des Bauern deckt die Scharlachrote Weste. Die “Flotterhosen” sind mit den Strümpfen, welche aus dem gleichen Stoff verfertigt sind, zu einem Stück zusammen genäht. Das Hemd mit dem “Vatermörder” wird durch eine schwarze Halsbinde zusammen gehalten. Zipfelmütze und Dreispitz gehören ebenso zum Bauern, wie die Tabakspfeife.

Stattlich sieht die Bäuerin aus. Ihr Unterrock von rotem Molto, mit Samteinfassung und bleuen Seidenband garniert, muss ein gutes Stück länger sein, als die “gekratzte” dunkle Jupe. Silberschnallen halten die Schürze. Um das Armloch herum und zu beiden Seiten des roten, mit schwarzem Samt verzierten Brustlatzes laufe blaue Moiré Bänder. Der Kragen, Söller”, der Frauen ist weiß, derjenige der Jungfrauen farbig oder schwarz. Die “Schächhaube” kennzeichnet die Verheirateten. Ledige trugen hängende Zöpfe mit eingeflochtenen Bändern, dazu das “Hütli”, ein glatt um den Kopf gelegtes Samtband, dessen herabfallende Enden mit Spitzen umgeben waren.

Source: The Swiss national costumes of XVII – XIX century originals. Original recordings from the Swiss costume festival, Zurich 14 March 1896.

Die Schweizer Trachten vom XVII – XIX Jahrhundert nach Originalen. Originalaufnahmen vom Schweizer Trachtenfest, Zürich 14. März 1896

Additional galleries of Switzerland costumes:

Related:




Woman in folk dress from Moranger Fiord Bergen Norway
Woman in folk dress from Moranger Fiord Bergen Norway. Suède, Norwège et Danemark. Nº4 Paysann... Read more
1860 • 19th Century • Norway • Scandinavia • Traditional
Norway folk costume
Spanish Torero bullfighting costume, 1801
Spanish Torero bullfighting costume, 1801 Costumes historiques de ville ou de théatre et travest... Read more
Spain • Traditional
Traditional Spain costumes
Siebenbürgen traditional costumes. Transsylvania dresses.
Siebenbürgen traditional costumes. Transsylvanian (German Settler from Saxony and Swabia). The p... Read more
1890 • 19th Century • Romania • Traditional
Traditional Romania costumes
Orphaned children costumes. Amsterdam 1843.
Orphaned children costumes. Amsterdam 1843. Enfants Orphelins. Amsterdam. Gallery: Manners, cust... Read more
19th Century • Traditional
Traditional netherlands costumes
Greek woman in traditional costume beginning of the 19th Century.
Greek woman in traditional costume beginning of the 19th Century. Clothes in the Ottoman style. ... Read more
Greece • Ottoman Empire • Traditional
Greece national costumes
Dancing the Tarantella by Bartolomeo Pinelli
Tarantella by Bartolomeo Pinelli The Tarantella is a folk dance from southern Italy. It is a... Read more
1820 • 19th Century • Italy • Traditional
Bartolomeo Pinelli • Dance costumes • Traditional Italy national costumes
Peasant woman from Miercurea Ciuc, Romania.
Peasant woman from Miercurea Ciuc, Romania. (Tărancă din Ciuc, Transilvania.) Gallery: Romanian... Read more
1937 • 30s • Romania • Traditional
Traditional Romania costumes
Costumes from Friesland in the 16th Century.
Costumes from Friesland in the 16th Century. Top row left to right: Citizens in the clothing of D... Read more
1590 • 16th Century • Germany • Middle Ages • Traditional
Medieval costume • Münchener Bilderbogen • Renaissance fashion era