Charlet, Guide de Ramond. Au pic du mont perdu. Français: Ancely, René (1876 – 1966). Costumes des Pyrénées
Category: 1834
Bridal gifts at Eaux-Bonnes O’ssau Valley. Costumes of the Pyrenees.
Costumes des Pyrénnées. Cadeaux de noce jeune mariée aux Eaux-Bonnes Vallée d’O’ssau.
Costumes Pyrenees. Basque of the village of Lanne, Barétous Valley.
Costumes des Pyrénnées. Basque du village de Ľanne, Vallée de Baretons.
Aranais from Bagnères-de-Luchon 1834.
Aranais from Bagnères-de-Luchon. Costumes Pyrenees. Costumes des Pyrénnées. Aranais, â Bagnéres de Luchon.
Costumes Pyrenees. People from Aranais 1834.
Traditional Costumes Pyrenees. People from Aranais. Costumes des Pyrénnées. Aranais.
Costumes Pyrenees. Aragonese 1834.
Costumes Pyrenees. Aragonese 1834. Costumes des Pyrénnées. Aragonais.
Costumes Pyrenees. Rentals, Ossau Valley 1834.
Costumes Pyrenees. Rentals, Ossau Valley. Costumes des Pyrénnées. à Louve, Vallée d’ O’ssau. Pyrénées-Atlantiques département.
Hunters at the south peak of Pau. Costumes Pyrenees 1834.
Hunters at the south peak of Pau. Costumes Pyrenees. Chasseurs d’Izards, au pic du midi de Pau. Costumes des Pyrénnées.
Goatherd at the hot waters meadows. Costumes Pyrenees 1834.
Goatherd at the hot waters meadows. Costumes Pyrenees. Chevrier prés les eaux chaudes. Costumes des Pyrénnées 1834.
Chapeau de paille cousue. La mode 1834.
Chapeau de paille cousue. La mode 1834. Chapeau de paille cousue et paille de riz. Robe de Jaconas et mousseline laine imprimé. Canezou de batiste garni de dentellas.